Перевод: с русского на английский

с английского на русский

just a moment!

  • 1 сию секунду!

    Американизмы. Русско-английский словарь. > сию секунду!

  • 2 сию секунду

    just a moment/minute

    Русско-английский словарь по общей лексике > сию секунду

  • 3 М-177

    ОДНУ МИНУТУ (МИНУТКУ, МИНУТОЧКУ, СЕКУНДУ, СЕКУНДОЧКУ)! coll indep. sent these forms only fixed WO
    a request to wait a little, stop etc
    just a moment (a minute)!
    one moment! wait a minute! (in limited contexts) wait for me (us)!
    «Одну минуту, - сказал он, сверкнув золотыми зубами, -сейчас освобожусь» (Искандер 3). "Just a moment," he said, flashing his gold teeth. "I'm almost through" (3a).
    ...Митя вдруг вскочил со стула. «Одну минуту, господа, ради бога одну лишь минутку я сбегаю к ней...» (Достоевский 1)....Mitya suddenly jumped up from his chair. "One moment, gentlemen, for God's sake, just one moment
    1*11 run to her..." (1a).
    Должно быть, мы вышли из института одновременно, только я - из ворот, а Митя - из главного здания, потому что он вдруг оказался в двух шагах позади меня. «Одну минуту!» Я подождала, и мы пошли к площади Льва Толстого (Каверин 1). Mitya and I must have left the Institute at the same moment, I by the gate and he by the main building, because he suddenly appeared only a couple of steps behind me. "Wait for me!" I waited for him and we walked on together into Leo Tolstoy Square (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > М-177

  • 4 одну минутку!

    ОДНУ МИНУТУ (МИНУТКУ, МИНУТОЧКУ, СЕКУНДУ, СЕКУНДОЧКУ)! coll
    [indep. sent; these forms only; fixed WO]
    =====
    a request to wait a little, stop etc:
    - just a moment (a minute)!;
    - one moment!;
    - wait a minute!;
    - [in limited contexts] wait for me (us)!
         ♦ "Одну минуту, - сказал он, сверкнув золотыми зубами, - сейчас освобожусь" (Искандер 3). "Just a moment," he said, flashing his gold teeth. "I'm almost through" (3a).
         ♦...Митя вдруг вскочил со стула. "Одну минуту, господа, ради бога одну лишь минутку; я сбегаю к ней..." (Достоевский 1)....Mitya suddenly jumped up from his chair. "One moment, gentlemen, for God's sake, just one moment; I'll run to her..." (1a).
         ♦ Должно быть, мы вышли из института одновременно, только я - из ворот, а Митя - из главного здания, потому что он вдруг оказался в двух шагах позади меня. "Одну минуту!" Я подождала, и мы пошли к площади Льва Толстого (Каверин 1). Mitya and I must have left the Institute at the same moment, I by the gate and he by the main building, because he suddenly appeared only a couple of steps behind me. "Wait for me!" I waited for him and we walked on together into Leo Tolstoy Square (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > одну минутку!

  • 5 одну минуточку!

    ОДНУ МИНУТУ (МИНУТКУ, МИНУТОЧКУ, СЕКУНДУ, СЕКУНДОЧКУ)! coll
    [indep. sent; these forms only; fixed WO]
    =====
    a request to wait a little, stop etc:
    - just a moment (a minute)!;
    - one moment!;
    - wait a minute!;
    - [in limited contexts] wait for me (us)!
         ♦ "Одну минуту, - сказал он, сверкнув золотыми зубами, - сейчас освобожусь" (Искандер 3). "Just a moment," he said, flashing his gold teeth. "I'm almost through" (3a).
         ♦...Митя вдруг вскочил со стула. "Одну минуту, господа, ради бога одну лишь минутку; я сбегаю к ней..." (Достоевский 1)....Mitya suddenly jumped up from his chair. "One moment, gentlemen, for God's sake, just one moment; I'll run to her..." (1a).
         ♦ Должно быть, мы вышли из института одновременно, только я - из ворот, а Митя - из главного здания, потому что он вдруг оказался в двух шагах позади меня. "Одну минуту!" Я подождала, и мы пошли к площади Льва Толстого (Каверин 1). Mitya and I must have left the Institute at the same moment, I by the gate and he by the main building, because he suddenly appeared only a couple of steps behind me. "Wait for me!" I waited for him and we walked on together into Leo Tolstoy Square (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > одну минуточку!

  • 6 одну минуту!

    ОДНУ МИНУТУ (МИНУТКУ, МИНУТОЧКУ, СЕКУНДУ, СЕКУНДОЧКУ)! coll
    [indep. sent; these forms only; fixed WO]
    =====
    a request to wait a little, stop etc:
    - just a moment (a minute)!;
    - one moment!;
    - wait a minute!;
    - [in limited contexts] wait for me (us)!
         ♦ "Одну минуту, - сказал он, сверкнув золотыми зубами, - сейчас освобожусь" (Искандер 3). "Just a moment," he said, flashing his gold teeth. "I'm almost through" (3a).
         ♦...Митя вдруг вскочил со стула. "Одну минуту, господа, ради бога одну лишь минутку; я сбегаю к ней..." (Достоевский 1)....Mitya suddenly jumped up from his chair. "One moment, gentlemen, for God's sake, just one moment; I'll run to her..." (1a).
         ♦ Должно быть, мы вышли из института одновременно, только я - из ворот, а Митя - из главного здания, потому что он вдруг оказался в двух шагах позади меня. "Одну минуту!" Я подождала, и мы пошли к площади Льва Толстого (Каверин 1). Mitya and I must have left the Institute at the same moment, I by the gate and he by the main building, because he suddenly appeared only a couple of steps behind me. "Wait for me!" I waited for him and we walked on together into Leo Tolstoy Square (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > одну минуту!

  • 7 одну секундочку!

    ОДНУ МИНУТУ (МИНУТКУ, МИНУТОЧКУ, СЕКУНДУ, СЕКУНДОЧКУ)! coll
    [indep. sent; these forms only; fixed WO]
    =====
    a request to wait a little, stop etc:
    - just a moment (a minute)!;
    - one moment!;
    - wait a minute!;
    - [in limited contexts] wait for me (us)!
         ♦ "Одну минуту, - сказал он, сверкнув золотыми зубами, - сейчас освобожусь" (Искандер 3). "Just a moment," he said, flashing his gold teeth. "I'm almost through" (3a).
         ♦...Митя вдруг вскочил со стула. "Одну минуту, господа, ради бога одну лишь минутку; я сбегаю к ней..." (Достоевский 1)....Mitya suddenly jumped up from his chair. "One moment, gentlemen, for God's sake, just one moment; I'll run to her..." (1a).
         ♦ Должно быть, мы вышли из института одновременно, только я - из ворот, а Митя - из главного здания, потому что он вдруг оказался в двух шагах позади меня. "Одну минуту!" Я подождала, и мы пошли к площади Льва Толстого (Каверин 1). Mitya and I must have left the Institute at the same moment, I by the gate and he by the main building, because he suddenly appeared only a couple of steps behind me. "Wait for me!" I waited for him and we walked on together into Leo Tolstoy Square (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > одну секундочку!

  • 8 одну секунду!

    ОДНУ МИНУТУ (МИНУТКУ, МИНУТОЧКУ, СЕКУНДУ, СЕКУНДОЧКУ)! coll
    [indep. sent; these forms only; fixed WO]
    =====
    a request to wait a little, stop etc:
    - just a moment (a minute)!;
    - one moment!;
    - wait a minute!;
    - [in limited contexts] wait for me (us)!
         ♦ "Одну минуту, - сказал он, сверкнув золотыми зубами, - сейчас освобожусь" (Искандер 3). "Just a moment," he said, flashing his gold teeth. "I'm almost through" (3a).
         ♦...Митя вдруг вскочил со стула. "Одну минуту, господа, ради бога одну лишь минутку; я сбегаю к ней..." (Достоевский 1)....Mitya suddenly jumped up from his chair. "One moment, gentlemen, for God's sake, just one moment; I'll run to her..." (1a).
         ♦ Должно быть, мы вышли из института одновременно, только я - из ворот, а Митя - из главного здания, потому что он вдруг оказался в двух шагах позади меня. "Одну минуту!" Я подождала, и мы пошли к площади Льва Толстого (Каверин 1). Mitya and I must have left the Institute at the same moment, I by the gate and he by the main building, because he suddenly appeared only a couple of steps behind me. "Wait for me!" I waited for him and we walked on together into Leo Tolstoy Square (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > одну секунду!

  • 9 в самый раз

    тж. самый раз
    разг.
    1) (точно вовремя, в подходящий момент) it's just the right time (moment); just in time; in the very nick of time; at the very stroke of the hour

    - В самый раз теперь спать, потому утром встаём с петухами. (Д. Мамин-Сибиряк, Человек с прошлым) — 'It's just the right time to turn in, because tomorrow we get up at first light.'

    Мне бы тоже в самый раз заняться своими делами... - когда ещё выдастся такой ладный денёк. (Ф. Абрамов, Деревянные кони) — It was just the moment for me to get down to my own occupations... When would I find a better day?

    2) ( кому) (очень подходит кому-либо, соответствует положению, настроению и т. п.) one is quite all right; it suits one just right; it fits the bill perfectly; it is ideal

    - Не скушно тебе там одной-то, девонька? - время от времени спрашивала горбатенькая с кухни. - Нет, ничего, в самый раз, - стараясь попадать в тон ей, отзывалась Поля. (Л. Леонов, Русский лес) — 'Don't you feel bored sitting there all alone, lassie?' the old woman kept asking from the kitchen from time to time. 'No, I'm quite all right,' Polya would answer, trying to fall in with her tone.

    - Нэпманы приедут сюда, на море, жир спускать, да ещё хрюкают: "Второй этаж, высоковато, сердце болит!" Хлопот с ними не оберёшься: А вы будете тётке моей в самый раз. (В. Беляев, Старая крепость) — 'They come here, to the sea-side, to get rid of their fat, and then make a fuss: 'Oh, upstairs! It's too high, I've got a bad heart...' No end of trouble they are. But you'll suit my aunt just right.'

    Погодка стояла самый раз, безветренная, морозец покалывал, прочищал ноздри, глотку, легчил душу и голову. (В. Астафьев, Царь-рыба) — The weather was ideal, windless, the prickly frost made their throat and nostrils tingle and their heads and hearts feel light.

    - Хороший парень. Немножко допотопный, но для мужа в самый раз. (Л. Жуховицкий, Остановиться, оглянуться...) — 'A decent sort of chap - a bit behind the times but for a husband he fits the bill perfectly.'

    3) (как по мерке, впору; точно на положенном месте) it fits smb. perfectly (just right); it's just (exactly) right

    Из другого кармана незнакомец достал гвоздик, вколотил его гаечным ключом в стену над суровой койкой и повесил картинку с лебедями. - Не криво? - спросил он у Тоси. - В самый раз. (Б. Бедный, Девчата) — From another pocket he produced some nails and a spanner, and fixed the runner to the wall above the bed. 'All right?' he asked Tossia. 'Yes, just right.'

    Это были не туфли, а мечта. Я издали определила, что они будут в самый раз! (И. Гофф, Юноша с перчаткой) — A dream of a pair! I can tell at once they are exactly right.

    Русско-английский фразеологический словарь > в самый раз

  • 10 момент

    м.
    1) (миг, мгновение, короткий промежуток времени) moment, instant

    в оди́н моме́нт — in a moment

    оди́н моме́нт! (просьба подождать) — (just) a moment, please!

    2) (временна́я точка) instant, time, point (in time)

    в / на да́нный моме́нт — at this moment in time; at the moment

    в тот моме́нт, когда́ — at a moment when

    в э́тот са́мый моме́нт — at that very moment / instant

    в любо́й моме́нт — at any moment

    до изве́стного моме́нта — up to a certain time

    удо́бный моме́нт (для) — opportunity (for), the right time (for); (тема, пункт, аспект) point

    э́то интере́сный моме́нт — that is an interesting point

    я хочу́ подчеркну́ть два моме́нта — I have two points to make

    3) физ. moment

    моме́нт си́лы — force moment

    моме́нт ине́рции — inertia moment

    ••

    моме́нт и́стины — the moment of truth

    лови́ть моме́нт разг. — seize the moment, catch / jump at the opportunity

    теку́щий / настоя́щий моме́нт — the present situation

    Новый большой русско-английский словарь > момент

  • 11 минута

    жен.
    (в разн. знач.) minute; moment, instant ( мгновение)

    в первую минуту — at first, initially

    одну минуту! — just a moment!, wait a minute!

    в одну минуту — immediately, at once, right away, in a flash, in a moment

    минута в минуту — to the minute, on the dot, right on time

    ни на минуту — not for a minute/second, not for a single moment

    сию минуту — at once, immediately; at this moment, right now

    Русско-английский словарь по общей лексике > минута

  • 12 секундочка

    ж. ласк.
    second, moment

    (одну́) секу́ндочку! — 1) ( просьба подождать) just a moment, please! 2) (выражение сомнения, затруднения) wait a second / minute!

    секу́ндочку, ведь я э́того не говори́л — wait a second, I didn't say this

    ••

    на секу́ндочку — 1) ( ненадолго) for a (brief) moment 2) вводн. сл. разг. шутл. ( между прочим) by the way, (as a) matter of fact; ( представьте себе) just imagine

    Новый большой русско-английский словарь > секундочка

  • 13 минута

    ж.

    без 20 мину́т четы́ре — twenty minutes to four [of four амер.]

    10 мину́т пя́того — ten minutes past four

    отсю́да до ста́нции 10 мину́т ходьбы́ — it's a ten-minute walk from here to the station

    подожди́те мину́ту — wait a minute

    за / в одну́ мину́ту — in no time; in an instant

    я бу́ду гото́в че́рез мину́ту — I won't be a minute

    он не спал ни мину́ты — he has not slept a wink

    забежа́ть на мину́ту — drop in for a short minute

    в да́нную мину́ту — for the moment, at the present moment, at this time

    в пе́рвую мину́ту — at the outset

    в после́днюю мину́ту — at the last minute

    в ту же мину́ту, когда́ — the very moment / minute / instant (that)

    под влия́нием мину́ты — on the spur of the moment

    4) геом. (1/60 градуса) minute
    ••

    мину́та в мину́ту (очень точно)to a minute

    мину́ту внима́ния! — attention, please!

    без пяти́ мину́т кто-лwithin an inch of becoming smb

    ни на мину́ту (нисколько)not for a minute

    с мину́ты на мину́ту — any minute

    сию́ мину́ту — 1) ( только что) this very minute 2) ( сейчас же) instantly; at once 3) ( подождите) just a moment

    Новый большой русско-английский словарь > минута

  • 14 секунда

    ж.

    подожди́ секу́нду — wait a moment

    отлучи́ться на секу́нду — leave for a (brief) moment

    углова́я секу́нда — second of arc

    4) муз. second
    ••

    секу́нда в секу́нду — right on time; on the dot; on the nose

    сию́ секу́нду — 1) ( просьба подождать) just a moment 2) (немедленно - в приказе, требовании) now!, at once!

    принеси́ мне э́то сию́ (же) секу́нду! — bring it to me now!

    ни секу́нды (нисколько) — not for a moment [an instant]; not in the least

    я в э́том ни секу́нды не сомнева́юсь — I don't doubt it for a moment

    ни секу́нды не коле́блясь — without a moment's hesitation

    Новый большой русско-английский словарь > секунда

  • 15 минута

    Русско-английский словарь Смирнитского > минута

  • 16 самый

    мест.
    1) the very; right

    до самого Владивостока — right to, all the way to Vladivostok

    погодите самую малость! — wait just one moment, just a fraction of a second!

    до самого верха — to the very top, right to the top

    с самого утра — ever since the morning, since first thing

    что то же самое — what amounts to the same thing, what is the same

    тот же самый, который/что; такой же самый, как — the same as

    тот самый который(just) the (who/which), (exactly) the (who/which)

    тот самый человек, который — the very man who

    в то же самое время, когда — just when

    тот же самый — the same, even, ( об одном предмете) identical, selfsame

    the most, -est

    самое малое, самое меньшее — at (the) least, nothing short of

    ••

    на самом деле — actually, in (actual) fact

    Русско-английский словарь по общей лексике > самый

  • 17 сей

    мест. уст.
    (ж. сия́, с. сие́, мн. сии́) this (pl these)

    сего́ го́да — of this [the present] year

    сего́ ме́сяца — inst. сокр. уст.

    5-го сего́ ме́сяца — on the 5th inst. уст.

    что сие́ зна́чит? — what is the meaning of this?

    дано́ сие́ — this [the present] is given

    сим удостоверя́ется — this is to certify

    при сём прилага́ется — herewith please find

    за сим сле́дует — here follows

    под сим ка́мнем поко́ится — here lies

    ••

    на сей раз — for this once; this time

    до сих пор1) ( о месте) up to here, up to this point 2) ( о времени) up to now, till now, hitherto 3) (ещё, всё ещё) still

    по сей день, по сию́ по́ру — up till now

    от сих (и) до сих — ≈ within a limited range, never beyond a definite scope

    сию́ мину́ту — 1) ( только что) this very minute 2) (сейчас, немедленно) instantly, at once, right now, this minute, at this very moment 3) ( подождите) one moment, just a moment

    Новый большой русско-английский словарь > сей

  • 18 Прошу прощения, я оставлю вас на минутку.

    Универсальный русско-английский словарь > Прошу прощения, я оставлю вас на минутку.

  • 19 один момент!

    Универсальный русско-английский словарь > один момент!

  • 20 сейчас!

    Универсальный русско-английский словарь > сейчас!

См. также в других словарях:

  • Just a Moment — Infobox Single Name = Just a Moment Artist = Nas featuring Quan Album = Street s Disciple B side = These are Our Heroes Released = 2005 Format = CD single Recorded = 2004 Genre = Hip hop Length = 4:23 Label = Columbia/SBMG Records 44 71538 Writer …   Wikipedia

  • just a moment — wait a short period of time. Just a moment, don t be in such a hurry …   New idioms dictionary

  • just a moment — just a second, hang on a minute, momentarily …   English contemporary dictionary

  • just one moment — just a second, hang on a minute, one minute please! …   English contemporary dictionary

  • just a moment — …   Useful english dictionary

  • in just a moment — after a little while. We ll be back with more news in just a moment …   New idioms dictionary

  • Just a tic — just a moment …   Dictionary of Australian slang

  • just now — just this moment …   English contemporary dictionary

  • moment — noun 1 POINT IN TIME (C) a particular point in time: They ve been arguing from the moment they walked in the door. | There were a few worrying moments, but on the whole the play went well. | at the moment especially spoken BrE, formal AmE (=used… …   Longman dictionary of contemporary English

  • just — I [[t]ʤʌ̱st[/t]] ADVERB USES ♦ (Please look at category 25 to see if the expression you are looking for is shown under another headword.) 1) ADV: ADV before v You use just to say that something happened a very short time ago, or is starting to… …   English dictionary

  • moment — mo|ment W1S1 [ˈməumənt US ˈmou ] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(point in time)¦ 2¦(short time)¦ 3 at the moment 4 for the moment 5 the moment (that) somebody does something 6 the last moment 7 (at) any moment 8¦(opportunity)¦ 9 moment of …   Dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»